製作筆記 | 文章


從溪底遙學習農園的網站,陸續知道廖學堂先生的身體狀況,今日得知他過世的消息,想起兩年前訪問南投中寮時,受到他熱情招待,深刻記得他說話的神情,手勢…… 廖背背,謝謝您帶給我們的記憶。(亮吟)

以下消息轉自溪底遙學習農園的網站(http://www.befarmer.com/main/

各位親愛的朋友:

溪底遙的創辦人─廖學堂先生,在肝癌轉移至肺部後,身體逐漸衰弱,終於無法運作,已經在今天(11月18日)上午11點12分離開人世,享年47歲。

學堂請大家不要傷心,他很開心可以到天上和父母會合。

他說,如果有來生,他希望可以變成一棵樹,讓鳥兒們棲息。

他將家族在溪底遙的柳丁園開放出來,希望我們可以把那裡變成一座森林,讓溪底遙的孩子們除了社區學園之外,還有可以嘻遊的空間。

明年春天,我們一起來種樹,讓學堂的生命和祝福永存於這片土地。 (more…)

猜,網路訪客都是以什麼關鍵字搜尋《綠的海平線》部落格呢?

架在我們自己網站上的影片部落格,從開站以來經營約兩年多的時間,影片宣傳和放送消息除了有ㄧ個固定窗口,讓我們工作人員學習到寶貴的網路參與經驗;觀眾的觀影迴響和心得分享也十分重要。

根據網站流量和使用統計,多數來訪的觀眾是搜尋「綠的海平線+感想」或是「綠的海平線+心得」,而每到期中、期末或是寒暑假,搜尋次數就大量增加,想必是學校老師們規定寫作業的關係……所以這篇文章會ㄧ直先置頂到寒假結束吧……

經常接受學校演講邀請或是學生採訪的導演 阿亮(郭亮吟),其實是個小時候常忘了寫作業或是缺交作業的迷糊學生,出自這樣的彌補心態,她總很熱心接受學生採訪,或是盡力幫助學生完成作業。

我們將採訪和網路來信常問到的幾個問題整理如下,如果還有其他問題也歡迎來信詢問,或歡迎使用部落格右手邊有個小小的「Search」欄框,願能幫助您找到解答。同時提醒引用本網站資料或是其他文章的朋友,不得有任意抄襲改作的非法行為,並請列出出處和作者名,尊重每篇文章的原作者,感謝!

—-
《綠的海平線》的「十大問題」


1. 關於《綠的海平線》的基本資料
2. 為何導演 郭亮吟會製作《綠的海平線》呢?
3. 為何片名叫《綠的海平線》?
4. 哪裡買得到《綠的海平線》呢?
5. 誰推薦了《綠的海平線》呢?《綠的海平線》有哪些新聞報導呢?
6. 請問《綠的海平線》得獎和放映記錄?
7. 在哪裡可以找到《綠的海平線》的感想心得?
8. 《綠的海平線》工作人員是哪幾位?
9. 想要邀請《綠的海平線》放映,或是採訪影片工作人員,要和誰連絡呢?
10. 請問導演郭亮吟是男生嗎?

(more…)

2007年終將至,回看2006年所寫的「感謝與祝福」,想起去年此時,工作人員和智慧藏學習科技出版社展開合作,緊鑼密鼓地製作《綠的海平線》DVD。然而對我們來說,即使影片已完成多時, 三語字幕、閩客雙語旁白的DVD光碟的製作過程其實相當陌生、煩瑣,甚至有些令人心慌。

誠摯感謝陪著我們走過這一段路的朋友,謝謝為DVD小冊子撰文的吳珮慈教授、戴寶村教授、鍾淑敏教授、周婉窈教授和郭力昕教授(依文章出現順序),分享文章的朋友 昭華和佳雯,校對字幕翻譯的Thomas Nash教授、製片 藤田,幫忙看稿的製片 晏珊,一次次校正小冊子內文的佳雯和智慧藏的編輯,提供短期工作空間的朋友 陳思萍,以及當時犧牲假期趕工的所有智慧藏工作人員,還有從最開始就一直協助宣傳的何義麟教授、提供發行建議的李道明教授和蠹魚頭先生。 (more…)

今天(2007.04.23) 距離2006年《綠的海平線》在誠品特映會後整整一週年了…..

2006年, 我們工作團隊舉辦一場又一場的地方巡迴放映,在台灣各縣市參加影展,前往各大專院校放映和分享製作經驗,今年二月份在公共電視記錄觀點放映,最後我們和遠流&智慧藏出版社合作下,終於將影片正式出版。

這些事情,看似簡單,但對我們都是新的挑戰, 挫折不斷…… 然而,和觀眾的對話,對創作紀錄片很重要,我們非常珍惜每一個地方、影展、校園和電視的放映機會,每位工作團隊成員在過程中成長許多。很希望有機會一一向每位協助過我們的人說一聲「謝謝」。

《綠的海平線》DVD後製上遇到一些困難,而延後出貨的時間。四月初,很多觀眾朋友陸續來信說收到DVD了,想向工作團隊說聲感謝。啊!我們才應該謝謝各位觀眾耐心等候,敬請大家原諒。

網路訂購熱烈進行中,而現在上網訂購的朋友,很快就會收到DVD。 未來如有實體通路,我們也會在此公佈消息, 請朋友們多多利用網購,並歡迎學校單位向智慧藏洽詢教育公播版。

《綠的海平線》DVD是值得珍藏的紀錄片影音產品,不論美術設計和包裝都很用心以外,有3語字幕2聲道可選(中英日語字幕和閩客語旁白),一本收有名家推薦和工作團隊撰文的小冊子,還有首度曝光的幕後花絮,記錄有台灣少年工們的高座大會活動等等。

智慧藏出版社首度嘗試發行台灣紀錄片影音產品, 正在起步階段,有賴大家鼓勵支持。如果對於《綠的海平線》產品、包裝和通路上有什麼問題和建議,歡迎朋友們直接向智慧藏反應,也可以寫信給我們。

每一封寫給《綠的海平線》網站的信,都有人專門處理,敬請放心。

綠的海平線 | 工作團隊 敬上
blog.shonenko@quietsummer.com


(文/郭亮吟)

《綠的海平線》DVD後製如火如荼時,某日,雙手提著重物穿過狹窄擁擠、停滿機車的走廊,突然,有人喚住我:「郭小姐!」,我回過頭來,是邱新金先生!

他看著我,緊緊握住我的手,簡單地,笑著說:「謝謝你,我收到了。」

陸續,答錄機裡有許收到DVD許多位少年工阿伯打來的電話,逐一聽過,收到許多感謝和祝福,而手裡捏著住在彰化山邊的蕭金松先生親筆寫來的感謝信,情緒滿溢,久久無法平復。 (more…)

(原文刊載於部落 咱們的咖啡屋/觀賞【綠的海平線】窺見老爸的青澀少年期)

允諾自己,
要將公視的【綠的海平線──台灣少年工的故事】,
轉換成文字,已經有好長的一段時間。

可是,每每坐在筆記型電腦前,
想到老爸像姪子禪、璟這麼大(國中),
就離鄉背井,
在日本接受嚴格的軍事化訓練,
飽嚐戰火的洗禮,
面對死亡的威脅,
忍受戰後物質匱乏的苦難……

腦中很自然的浮現老爸晚年,
在睡夢中驚叫的聲音、模樣……
就淚流滿面,無法書寫。 (more…)

新的一年即將來臨,回顧過去這一年,要向許許多多的人說聲「感謝!」,謝謝大家這一年來給予所有團隊的支持與鼓勵,也謝謝觀眾們的分享和回應,我們會努力不懈,期許自己持續有所進步。 (more…)

(本文同步刊載於王昭華的部落格 花埕照日

~彼站,阿亮的片「綠的海平線」放映會當咧巡迴,台灣頭台灣尾,一場過一場,逐場攏有足濟少年工阿伯出席。加上進前佇出版社的工作,定定有機會浸佇日本時代──可能是因為安呢,對彼個時代的人的味,鼻一下就會認得。

「阿亮,阮社區彼個老人,有可能是少年工喔!」會記得彼當陣,我是安呢向阿亮通報我的發現佮猜測……..~

【台語原文~下方有華語翻譯】 (more…)

——看見阿亮,佮伊所紀錄的台灣少年工

王 昭 華
詩人、歌者、文字工,擔任《綠的海平線》閩南語翻譯。2006年初發表個人第一張閩南語創作專輯《一》,由馬拉唱片發行。

(感謝昭華為了影片宣傳,將她所寫「 回望 綠的海平線」錄製台語文有聲板,讓更多人可以「聽見」《綠的海平線》!歡迎各位朋友可以下載「 聲音檔」和「 文字檔」,不但可以聽見昭華溫柔的聲音,還能直接感受到她撰寫這篇文章的聲調語氣,想學閩南語的朋友,一定要一邊讀「 回望 綠的海平線」,一邊聽昭華以正腔圓的閩南語唸這篇文章!

—————————————

……島嶼藏在海平線之下,將海水染成綠色的——日據時代日本來台灣的畫家的遊記,在他們有美感的眼光裡面,形容台灣是一個「光之國,綠之島」……同一條綠色的海平線,充滿神秘不可知的南國情調,以及野心帝國的南進寄望。

鄉下地方的十四五歲孩子,不過是大時代的小卒子……但是我的朋友阿亮,用四年的時間,將這群「台灣少年工」的故事變成「聽得到聲音、看得見影子」的紀錄片,回復那段歷史…… (more…)

在許多位受訪者的少年工經驗中,「離開故鄉」是重要的環節之一。他們對於當年搭船前往日本的回憶,形成一個很鮮明的影像,「當船越開越遠,台灣島漸漸沒入海面下,將海平線染成一片綠色,此時才真正覺得家鄉已遠….. 」,也因此片名取為「綠的海平線」。

—「綠的海平線」,記錄了台灣少年工的故事。

收到你寄來的影片,
在晚上的靜謐裡將它閱畢。
再見你時,你帶回來第二部完成的紀錄片;
說是 要在台灣映演前讓我先看看。

想著你一路從參與台灣的地方影像記錄,
到負笈前往美國西岸攻讀電影碩士,
異地的你念茲在茲的到底還是台灣這塊土地!

我驚訝於你拍攝影片的速度之慢工,
猶記得你的第一部紀錄片前後四年多時光,
追索自己家族關於阿公在台灣光復後標買飛機廢料製作鋁鍋的情事;
繼而又從中挖掘出關於飛機少年工這段鮮為人知的歷史 (more…)

「Do you know Taiwanese Shonenko’s stories?」,我在錄音間工作時,問擔任配音的日本少年,是否有聽過台灣少年工的故事。

20多位的日本少年紛紛舉起手來搶答,「I know! I know Taiwan Shonenko!」。

日本少年們的英文非常流利,活潑大方地爭問著我關於台灣的事,但是講到「台灣少年工」時,他們還是會以日文發音說:「Taiwan Shonenko」,因為他們每個人都知道「台湾少年工」 (more…)

從1998年開始拍攝《尋找1946消失的日本飛機》,導演 郭亮吟展開了尋找飛機故事的長途旅程,一路上看了許多風景,和各式各樣的人相遇。

2002年,郭亮吟和工作團隊延續飛機的主題,製作了《綠的海平線》,這部影片又開啟了她人生的另一段旅程,許許多多的人和她分享他們的故事和人生智慧,她也靜靜地聽寫下所見所聞。

《綠的海平線》的製作期間,許多難題不斷出現,一再考驗著工作團隊的每個成員,但他們互相支持,並得到許多協助,才能讓影片順利完成。

自從2005年開設《綠的海平線》的官方網站(www.shonenko.com),像開了一扇窗口,很多人透過網站和團隊的工作夥伴們分享有關飛機的故事,或是因為他們的父親和阿公是少年工而主動連絡。

希望《綠的海平線》的部落格(blog.shonenko.com) ,可以成為大家分享的平台,希望藉由這個部落格來Blog us…..,來稿請寄blog.shonenko@quietsummer.com。

歡迎推薦、連結紀錄片《 綠的海平線 》官方網站和部落格,並加入部落格的會員(請參考右下方申請成為本站會員辦法)!加入本站會員後,不但可以在網站上交流互動,將會有許多意想不到的好處, 歡迎您來參加。

網站會持續有文章分享、製作手記和最新映演消息,也多多利用RSS串聯,和本站同步更新!

2004年的最後一天,日本神奈川縣的大和市下雪了。深夜裡,大雪紛飛,路面結霜,沒有計程車司機願意開車來接送我們。

早已有心裡準備的我們,在凌晨三點時,決定肩揹攝影器材,騎著腳踏車,出發去拍攝雪景,以及位在大和市 善德寺的「戰歿台灣少年慰靈碑」。

從工作室到拍攝地點,約有10多公里的路程,腳踏車在結霜的地面上打滑,騎下山坡時,一個不注意,我整個人失去重心,連帶著攝影機、腳架摔下車,在結冰的道路滑行了很長一段路 (more…)